• Login
Benvenuti su Pensa Multimedia! Registrati al sito oppure Accedi per effettuare gli acquisti.
Pensa multimedia
  • La casa editrice
  • Riviste
  • Collane
  • Blog
  • NORME EDITORIALI
    • Download norme italiane
    • Download norme internazionali (APA)
  • Contatti
0
There are 0 item(s) in your cart
Totale: 0,00€
Carrello
Cassa
Categorie
  • Studi filologici, letterari e linguistici
  • Psicologia, Neuropsicologia e Neuroscienze cognitive 
  • Filosofia
  • Poesia e Narrativa
  • Sociologia, Antropologia, Scienze Sociali e della Comunicazione
  • Storia, Archeologia e Beni Culturali
  • Scienze dell’educazione, Pedagogia, Didattica e Tecnologie dell’istruzione
  • Psicologia, Neuropsicologia e Neuroscienze cognitive
  • Scienze motorie
  • Fuori Collana
  • Home
  • Studi filologici, letterari e linguistici
  • PLAT - Quaderni di Pratiche linguistiche e Analisi dei Testi
  • La traduzione. Una questione di stile

La traduzione. Una questione di stile

21,00€

disponibile
ISBN: 978-88-6760-433-3
Product by: Ida Porfido

Codice ISBN: 978-88-6760-433-3
Autore: Ida Porfido
Nr. Pagine: 244
Anno: 2016
Formato: 14.00 x 21.00 cm

Categories: PLAT - Quaderni di Pratiche linguistiche e Analisi dei Testi, Studi filologici, letterari e linguistici Tag: Ida Porfido
  • Descrizione

Descrizione

Il volume prende le mosse dalla duplice esperienza maturata dall’autrice non solo come docente universitaria di lingua e traduzione francese, ma anche come traduttrice e studiosa di tematiche legate alla traduzione letteraria. In particolare, Ida Porfido applica al campo specifico della traduzione letteraria una serie di ragionamenti e di procedimenti propri della stilistica comparata italiano/francese, così da verificarne l’interesse ermeneutico e l’efficacia operativa. Due sono i casi di studio da lei prescelti per il loro valore emblematico: il confronto tra alcune versioni italiane dei Tre racconti di Gustave Flaubert – qui lette alla luce delle tesi sostenute da Marcel Proust in un celebre articolo sul suo predecessore –, e l’analisi ragionata di alcuni stilemi presenti nella trilogia a sfondo autobiografico di Octave Mirbeau, la cui interpretazione viene fatta passare attraverso il prisma dell’«écriture artiste» di fine Ottocento. Si tratta di una campionatura ad altissimo livello estetico, ovvero capace d’illustrare le molteplici difficoltà insite in questo genere di operazione traduttiva, così come di metterne in luce i risvolti pedagogico-didattici nella prospettiva di un insegnamento avanzato delle lingue straniere.

SEDE
Via A.M. Caprioli 8 - Lecce (LE)
(+39) 0832 230435
info@pensamultimedia.it
AMMINISTRAZIONE
Simonetta Pensa
(+39) 328 79 08 731
simonetta.pensa@pensamultimedia.it
REDAZIONE
Carla Pensa
(+39) 339 80 27 677
carla.pensa@pensamultimedia.it

DISTRIBUITO DA

PER ORDINI LIBRERIE

Orario continuato dalle ore 8,00 alle ore 17,00 sabato chiuso

(+39) 331 88 52 907

ordini@edipresssrl.it

© Pensa Multimedia s.r.l. Via A.M. Caprioli, 8 - 73100 Lecce - Tel 0832.230435 - P.I. 03730420753

Informativa Privacy    Condizioni di utilizzo
Close
Accedi a registrati
Password dimenticata?

NUOVO UTENTE?

Registrarsi è facile!

  • Checkout veloce
  • Indirizzi di spedizione multipli
  • Tracking degli ordini
Crea ora il tuo account
X
Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.OkLeggi di più