Nei Colloqui di Studio di cui qui si raccolgono gli Atti i personaggi dello ‘straniero’, del ‘forestiero’, del ‘nomade’, del ‘viandante’, dell’ ‘esule’, dell’‘ospite’ vengono analizzati e rivisitati nella chiave di una riscoperta della ricchezza – culturale, sociologica, paesaggistica e anzitutto umana – che l’incontro con figure dell’alterità rappresenta - o dovrebbe rappresentare. Le riflessioni contenute in questo specifico percorso, a sua volta parte di un cammino progettuale complesso e insieme ambizioso, non si propongono certo come risolutive o conclusive: piuttosto, facendo luce su temi e motivi peculiari in chiave di confronto e di ‘incontro’, esse si offrono come impulso ad una riflessione più ampia, e mai del tutto definita, sui rapporti dinamici tra le culture radicate rispettivamente ‘al di là’ e ‘al di qua’ del mare Adriatico.
Rossella Abbaticchio
Rossella Abbaticchio è professoressa associata di Didattica delle lingue moderne presso l’Università degli Studi di Bari Aldo Moro, dove si occupa degli insegnamenti di Glottodidattica, Didattica della lingua italiana e Processi cognitivi e apprendimento linguistico. Autrice di numerose riflessioni sulla evoluzione dell’impianto metodologico dell’educazione linguistica anche in prospettiva interculturale e di valorizzazione delle metacompetenze, è coinvolta in numerose iniziative di ricerca e di formazione nazionali e internazionali per docenti di italiano come lingua materna, seconda e straniera a livello di scuola dell’obbligo, di scuola secondaria e universitario. Tra le sue pubblicazioni più recenti: Una lingua fuorisede (2021); «Dal Po al Reno». Educazione linguistica tra Italia e Germania oggi: dall’inglese a «tutte le altre lingue» (2022); Sviluppo delle competenze in italiano L2-LS: “prove” di riflessione metalinguistica e metadialogica (2022) Lewis’ lexical approach in teaching Italian as a second\foreign language: from theorical suggestions to practical contexts (2023).
La "via vecchia" e la "nuova"
Insegnamento, apprendimento, formazione: percorsi verso (e attraverso) le lingue seconde e straniere
Una lingua fuorisede
Diffusione, insegnamento e ‘strategie di sopravvivenza’ dell’italiano lingua straniera
Insegnamento e formazione all'insegnamento
Appunti (e "spunti") di didattica dell'italiano
Da lingua di esodi a lingua di approdi
Contesti immediati e 'mediati' di insegnamento dell'italiano L2
Italiano senza frontiere
L'insegnamento dell'italiano LS in America latina e Canada
La «ragione delle parole»
Dal «Caffé» al «Conciliatore»: discussioni su Lingua e Cultura
Mani che aiutano ad apprendere
Gesti, lingue, educazione linguistica