Sinossi
Il volume presenta una ricerca etnometodologica nel campo dell’acquisizione dell’Inglese come lingua seconda ed esplora gli aspetti cognitivi e comunicativi della traduzione pedagogica in ambito accademico riconoscendole il ruolo di attività comunicativa.
Ti potrebbe interessare
Azioni e strumenti per accompagnare gli studenti DVA con programmazione differenziata nel mondo del lavoro
Esperienza e risultanze del progetto "Non valgo di meno"
Alla guerra
(Poesie)
L'emergenza sanitaria come opportunità
La funzione dell'orientamento nell'ambito dei PCTO
Tiromancino
Prove generali di giornalismo digitale locale
Non ancora perduti
Storie per ritrovarsi
Pedagogia dell’autotrascendimento
Devianza e criminalità nei «mal-amati». Una rieducazione possibile
Il compito di rieducare
Quarant’anni di pedagogia penitenziaria
Quelli che non...
Percorsi di crescita personale e professionale per giovani Neet